как переводится пацан на еврейском

 

 

 

 

«Пацан» — это маленький «поц» (Еврейская версия). Вероятно, это самая распространенная и наиболее обидная для настоящих пацанов версия.С идиша оно переводится как «половой член». 5) Монгольские корни этого слова - в переводе обозначающие "сын" 6) Еще один вариант, что слово ПАЦАН несет в себе оскорбляющее значение. Оно происходит, от еврейского "поц" - "маленький член". «Пацан» — это маленький «поц» (Еврейская версия). Вероятно, это самая распространенная и наиболее обидная для настоящий пацанов версия.С идиша оно переводится как «половой член». Подозревать «еврейское» происхождение слова пацан можно, пожалуй, в том смысле, что, как давно замечено, в XIX столетии происходит вытеснение старых воровских условных языков жаргоном новой генерации воров Слово «пацан» происходит от еврейского слова «поц» (он же «шмок», он же «жид»). Вы можете смеяться, но в переводе с идиш — «пацан» означает «жидёнок», а еще точнее - маленький «поц», то есть маленький х «Пацан» - это маленький «поц» (Еврейская версия). Вероятно, это самая распространенная и наиболее обидная для настоящий пацанов версия.С идиша оно переводится как "половой член". Хотя, лучше сказать, что тут смесь всех еврейских языков и иврита и древнееврейского и идиша и др.Кстати, слово "пацан" замечательное от корня "поц" буквально переводится как "хёк"!!:roll: (только бандитам не рассказывайте, а то они Хотите узнать, как будет слово пацан на иврите? Изучайте иврит вместе с нами!Здесь Вы найдете слово пацан на иврите. Надеемся, это поможет Вам улучшить свой иврит. «Пацан» - это маленький «поц» (Еврейская версия).

Вероятно, это самая распространенная и наиболее обидная для настоящий пацанов версия.С идиша оно переводится как "половой член". слово «пацан» с иврита переводится как «недоразвитый половой член».Оно происходит от слова «поц» — по еврейски — хй. Следовательно пацан («поцтен») — это маленький хй, хйок, хишко. Из угла я почти не выходил, но и оттуда мне всё было слышно. - Что это за язык? спрашивал я. - Еврейский, отвечал папа. - Научи!Тогда я шёл к маме. Она жарила блинчики. - Как на еврейском блинчики? - Блинчикес. , мн.ч. ) — слово, на расовом еврейском языке «идиш» обозначающее не совсем мужской половой хуй (хотя и очень близко), но ближе и вернееВ интернете есть байка что слово "пацан" переводится с идиша как маленький член - это ложь. Чикса - неуважительное обращение к женщине не еврейке, проститутка, блудница. Пацан - от еврейского слова ПОЦ - должность в иудаизме наёмного дефлоратора мёртвых девственниц.

Учитывая, что в иврите и идише уменьшительный суффикс "-ит", а не "-ен"? Почему вокруг " пацаны", а не "поциты"?Я понимаю что вы понимаете о чем говорите , сам я ни на иврите ни на идише не шпрехаю , встречался по молодости с девушкой из приличной еврейской семьи «Пацан» - это маленький «поц» (Еврейская версия).С идиша оно переводится как "половой член". Соответственно, слово «поцен» (которое затем превратилось в « пацан») обозначает недоразвитый детородный орган.

слово «пацан» с иврита переводится как «недоразвитый половой член».Оно происходит от слова «поц» — по еврейски — хуй. Следовательно пацан («поцтен») — это маленький хуй, хуйок, хуишко. «Пацан» - это маленький «поц» (Еврейская версия). Вероятно, это самая распространенная и наиболее обидная для настоящий пацанов версия.С идиша оно переводится как "половой член". «Пацан» - это маленький «поц» (Еврейская версия) Вероятно, это самая распространенная и наиболее обидная для настоящий пацанов версия.С идиша оно переводится как "половой член". "Штетл - это как деревня. - Почему ты не обзовёшь его просто деревней? - Это еврейское словою - Еврейское слово? - На идиш.В интернете есть байка что слово "пацан" переводится с идиша как маленький член - это Ани - с иврита переводится , как местоимение "Я ". Вас кто-то явно дезинформировал .Я знаю значение слова поц. Меня интересует само слово пацан, что оно означает в переводе с идиша? «Пацан» - это маленький «поц» (Еврейская версия). Вероятно, это самая распространенная и наиболее обидная для настоящий пацанов версия.С идиша оно переводится как "половой член". Этот термин был заимствован из идиш, и переводится, как половой член.Из всего вышеописанного можно сделать вывод, что в некоторых частях страны слово "Поц", является ругательством, тогда, как в других областях оно считается аналогом слова " пацан". или ) — слово, на расовом еврейском языке «идиш» обозначающее мужской половой хуй. Будучи использовано как эпитет, может обозначать «козел» или «мудак». Есть версия что русское сленговое слово " пацан" произошло именно от этого слова. На главную. Поиск. Чувак, чикса, пацан - настоящий смысл слов Начнём с того, что исконно слово «пацан» писалось через «о» — поцан, означающее буквально «хуйчик».Интересный вопрос Вы затронули Михаил Афанасьевич, как считают многие, знал иврит. Много знал об Иерушалаиме, знал еврейский календарь ("четырнадцатого числа Пацан это не поц. Слово «пацан» имеет исконно славянские корни. Дмитрий Николаевич Ушаков с орденом «Знак Почёта» (1873-1942).Аналогом этого слова в латыни служит прилагательное «paucus», которое хотя и похоже на паука, переводится не как паук, а как маленький. - Поц - это еврейское слово, - разъяснил друзьям по несчастью и совместной временной работесообщил: - Ничего страшного, однокоренное слово ПАЦАН, уважаемое в мужском коллективе - переводят как МАЛЕНЬКИЙ Х Я интерисовался откуда произошло слово Пацаны. Так вот от этого самого поца. А поц это по еврейски дефлоратор.Бытует мнение, что слово "пацан" имеет те же корни - пацан на одесском жаргоне означает подростка, который в компании более взрослых парней пробует Я, конечно, знала, что в армянском языке тоже, равно как и в еврейском (да, есть такой язык - это смешение идиша, иврита ито ли из деликатности, то ли из "коварности" (с) (последнее слово украдено из азербайджанского языка), - КАК оно переводится с армянского (ну не поцы?!). один пацан 13. Так как тебя звать, пацан? , ? Мы можем сидеть здесь днями, пацан. , . Ты тоже симпатичный, пацан. Вставай. Эх знатоки блин С еврейского пацан - человек с маленьким членом.пацан происходит от еврейского поцак, а поцак от устаревшего еврейского слово поц, что означает член. Очень много еврейских слов и выражений пошли в народ - в русские концлагеря, а затем уже и в советский зековский жаргон. И тут-то и видна ощутимая разница между «поцом» и « пацаном».Евреи знают несколько вариантов того, как переводится «поц» с их языка. перевод и определение "пацан", русский-иврит Словарь онлайн.пацане pacan. пацанах pacanx. Автоматический перевод: пацан. 1.для справки - слово "пацан" с иврита переводится как "недоразвитый половой член" httpЗнайте долбойобы, что большинство тюремных жаргонных слов пришло с иврита, так и слово " пацан" не являецца исключением. Оно происходит от слова "поц"- по еврейски- хуй. а идиш мёртвый язык. могу научить пару слов на иврите, чтоб потом тебя местные сеанистеги не обличилида понятно, что мёртвый. а 60 лет назад иврит был, хе-хе. а вообще круто давай учи еврейским ругательствам. Что значит «поц» на самом деле и откуда появилось это слово в еврейском языке?Пацан это не поц. Многие деятели науки и представители российской интеллигенции двадцатогоОшибки в кино. Евреи знают несколько вариантов того, как переводится «поц» с их языка. В точном переводе слово "шлемазл" переводится как "полное счастье". Неудивительно, что так называют детей. Но не забывайте, что еврейский язык весьма ироничен, поэтому у слова существует иное значение. статья хорошая, я про поц-ан т.е. маленький х.у на идише знал давно, поэтому меня тоже постоянно коробило, про " пацанов", я народу тоже пытался в устных беседах объяснить, что не стоит говорить по еврейски настоящим парням ) а про Если уж речь зашла о шлимазлах и шмоках, то нельзя обойти вниманием и других представителей этой достойной когорты умалишённых и клинических идиотов в еврейском языке. "Еврейский след" плох только тем, что никак не связан со значением, в каком-то смысле даже противоречит емуЧувак, фраер, пацан, мудак, малина, ништяк, халява, ханаСлово Ч.У.В.А.К. переводится как "Человек Уважающий Высокую Американскую Культуру". А так как во всех еврейских семьях различные сказки и истории рассказывала бабушка, то Бовэ превратился в «бОбэ (бабушку)«пИшэр» — «молодняк, пацан, сопляк, сосунок». «плОнтэр» — «перепутанный клубок ниток узел трудная, запутанная ситуация осложнение, неприятность». "Пацан" в словарях интернета определяется как "мальчик" (и даются синонимы: "малыш","малец", "сопляк", в контексте), без объяснения этимологии. Только на сайте dazzle.ru (автор цитирования не является сторонником идей публикуемых на этом сайте) «Пацан» - это маленький «поц» (Еврейская версия).С идиша оно переводится как "половой член". Соответственно, слово «поцен» (которое затем превратилось в « пацан») обозначает недоразвитый детородный орган. Бытует расхожее мнение, что слово «пацан», имеющее хождение в самых разных слоях населения, произошло от слова поц.Павел Протасов полагает, что первоначально заимствованные еврейские слова распространились в Фидонет и Интернет через Слово " пацан " происходит от еврейского слова "поц" (он же "шмок", он же "жид"), что в переводе с идиша означает пенис, "пацан" - уменьшительная форма, что-то вроде пиписка или членик. Войти. Статистика. Поработать над переводом. 120 316 просмотров.О еврейском воспитании детей - Продолжительность: 2:42 d0br0l8b 52 989 просмотров. Правда что слово Пацан на иврите значит мелкий собачий пенис? вы найдете 6 ответа. Лучший ответ про как с иврита переводится чувак дан 01 сентябряЕще этот поц называется ЖИД. . это тоже еврейское слово с тем же смыслом тока ЖИД - это литературное а Поц - типа сленга. Пацан вроде от тюркского пастух-парень (знакомое слово Печенег на самом деле Пацаныг).А мне тут дядька произнёс на иврите фразу которая на русский переводится как "просроченый чек", я аж обалдел, как красиво звучит. Недавно читал в "Аарец" статью Алуфа Бена об американском драматурге Дэвиде Мамете и наткнулся на такую фразу: "Шнейну ме-ото а-штэтл" ("Мы оба из одного еврейского местечка". Местечко — так переводится идишское слово "штэтл". «Пацан» — уменьшительная форма. В переводе с идиш — «пацан «означает «жиденок», а еще точнее — маленький «поц», т. е. маленький х.

Записи по теме: